Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:蓬*** [HTB]

DFT (6)

🗣 hoong 🗣 (u: hoong) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 hoxnglaai-bie/honglaai-bie 🗣 (u: hoong'laai-bie) 蓬萊米 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
粳米 , 圓短 、 透明 , 為一般食用米 。 由日本引進種米 , 在臺灣栽培育成 。 因為要與臺灣生產的在來米和日本原產的米有所區別 , 因此命名為 「 蓬萊米 」。 多用來煮乾飯 。
🗣 phong 🗣 (u: phong) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Ide) developing, growing, or expanding upward
向上發展的狀態 。
🗣 phoxngsofng 🗣 (u: phong'sofng) 蓬鬆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容物體結構鬆散 、 不夠密實 。
🗣 pong 🗣 (u: pong) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 poxngsym 🗣 (u: pong'sym) 蓬心 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容根莖類植物 ( 如蘿蔔 、 番薯等 ) 的質地鬆而不實 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org