Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:誤**** [HTB]

DFT (3)

🗣 go 🗣 (u: go) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) mistake; slip-up; fault; error (in data transmission); accident; mishap 2. (V) to impair; to hinder; to harm; to cause nuisance; to tarry; to delay; to stop over; to encumber; to be a burden on
差錯 。 妨害 、 耽擱 、 拖累 。
🗣 goxhoe 🗣 (u: go'hoe) 誤會 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
錯誤的了解 。 誤解 。 錯誤的了解 。
🗣 goxkae 🗣 (u: go'kae) 誤解 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
誤會 。 判斷錯誤 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org