Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:銅鑼***** [HTB]

DFT (4)

🗣 Tanglø'oafn 🗣 (u: Taang'løo'oafn) 銅鑼灣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苗栗縣銅鑼 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Tangløo 🗣 (u: Taang'løo) 銅鑼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 tangløo 🗣 (u: taang'løo) 銅鑼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) copper gong
銅鑼
🗣 Tangløo Hiofng 🗣 (u: Taang'løo Hiofng) 銅鑼鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苗栗縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org