Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hj:鬼.
DFT (1)- 🗣 kuie 🗣 (u: kuie) 鬼 [wt][mo] kuí
[#]
- 1. (N) ghost of deceased person
|| 人死後的靈魂。
- 🗣le: (u: kof'huun'iar'kuie) 🗣 (孤魂野鬼) (孤魂野鬼)
- 2. (Adj) crafty; cunning; sly; treacherous; devious
|| 形容人狡猾、奸詐。
- 🗣le: (u: kuie'thaau'kuie'nao) 🗣 (鬼頭鬼腦) (鬼頭鬼腦)
tonggi: ; s'tuix:
Lim08 (2)
- u: kuie 鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36798]
-
- ( 1 ) 幽靈 , 亡魂 。
( 2 ) ti7語尾表示超過程度e5人 。
( 3 ) ti7語尾表示lah - sap或bai2 e5意思 。
( 4 ) 敏感精明e5人 。
( 5 ) 門閂 。
( 6 ) 小木工 , 狡獪 ( kau2 - koai3 ) e5 tai7 - chi3 。 <( 1 ) 以 ∼ 就 ∼ = 以毒攻毒 ; 引 ∼ 入宅 ( theh8 ); ∼ 涉 ( siap8 )-- 去 = 物件忽然無去e5時講e5話 ; 過 ∼ 七日路 = 比鬼khah緊七日路 , = 意思 : 指熟手老練e5人 。
( 2 ) 賭 ∼; 酒 ∼; 識 ( sek ) ∼/ 精 ( chiN ) ∼ = 驕傲e5識途老馬 ; 乞食 ∼ = 凍霜 。
( 3 ) lah - sap ∼; thai - ko ∼; 面凶 ∼∼ 。
( 4 ) hit - e5人na2 ∼ leh 。
( 5 ) 門 ∼; 活 ∼; 暗 ∼ 。
( 6 ) 做 ∼; 變 ∼ 。 >
- u: kuie kngf'kuie 鬼 扛鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36834]
-
- 雙方互相欺騙無路來 。 <>