Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hj: 前.
DFT (3)- 🗣 cieen 🗣 (u: cieen) 前b [wt][mo] tsiân
[#]
- 1. (Pl) front; near the beginning
|| 位置在正面或靠近開頭的。
- 🗣le: (u: garn'cieen) 🗣 (眼前) (眼前)
- 🗣le: (u: cieen'hofng) 🗣 (前方) (前方)
- 2. (Adj) earlier in time or sequence
|| 時間或次序較早的。
- 🗣le: (u: cieen'yn'hiø'kør) 🗣 (前因後果) (前因後果)
- 🗣le: (u: cieen'khøf) 🗣 (前科) (指先前有過的犯罪記錄)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeeng 🗣 (u: zeeng) 前p [wt][mo] tsîng
[#]
- 1. (Pl) front; near the beginning
|| 位置在正面或靠近開頭的。
- 🗣le: (u: thaau'zeeng) 🗣 (頭前) (前方)
- 2. (Adj) earlier in time or sequence
|| 時間或次序較早的。
- 🗣le: (u: svaf kafng zeeng) 🗣 (三工前) (三天前)
- 🗣le: (u: cixn'zeeng) 🗣 (進前) (事先)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuun 🗣 (u: zuun) 前t [wt][mo] tsûn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
Lim08 (3)
- u: zeeng 前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168/A0580/A0612/B0373] [#5350]
-
- 頭前 , 以前 , 前面 。 < 三年 ∼ ; 面 ∼ 。 >
- u: zeeng bøo'kiux'pefng 前 無救兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5358]
-
- 頭前無援救e5兵 。 <∼∼∼∼ 後無糧草 = 意思 : 進退維谷 。 >
- u: cieen 前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159] [#11061]
-
- ( 文 ) 頭前 , 前面 。 <∼ 後 ; 以 ∼ ; 進 ∼ 。 >