Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 懵***** [HTB]

DFT (5)

🗣 bofngtorng 🗣 (u: borng'torng) 懵懂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無知 、 不明事理的樣子 。
🗣 borng 🗣 (u: borng) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 borngsiefn 🗣 (u: boxng'siefn) 懵仙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱呼做事漫不經心的人 。
🗣 borngtvar 🗣 (u: boxng'tvar) 懵膽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
顧頭不顧尾的 、 無懼無慮的 。 行事莽撞大膽 。
🗣 boxng 🗣 (u: boxng) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org