Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 抾** [HTB]

DFT (18) thaau-10-zoa:

🗣 khiøh'angtiafm'ar 🗣 (u: khiøq'aang'tiarm'ar) 抾紅點仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
撿紅點 , 一種樸克牌玩牌的方式 。
🗣 khiøhbah'iuo'ar 🗣 (u: khiøq'baq'iux'ar) 抾肉幼仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指撿拾人家剩下的部分 。 助拳 、 偷拳 。 比喻趁人在打架也順勢打人 。 引申坐享其成 。
🗣 khiøhcvii 🗣 (u: khiøq'cvii) 抾錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
集資 、 募捐 。
🗣 khiøhgyn'ar 🗣 (u: khiøq'girn'ar) 抾囡仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接生 。 幫助產婦分娩 , 使胎兒安全出生 。 生育 。 生育嬰兒 。
🗣 khiøhhun/khiøhhin 🗣 (u: khiøq'hin/hun) 抾恨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
記恨 、 懷恨 。 將仇恨記在心裡 。
🗣 khiøhkak 🗣 (u: khiøq'kak) 抾捔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容一個人不成器 , 一輩子都沒有用 、 沒出息 。
🗣 khiøhkerng 🗣 (u: khiøq'kerng) 抾襇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
打摺 。 一種製作衣裙的方法 。 作法是把布料重疊成褶 , 再加以縫紉 , 可分為寬褶 、 細褶 、 碎褶等不同款式 。 起皺褶 。
🗣 khiøhkheq 🗣 (u: khiøq'kheq) 抾客 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指駕駛交通工具如計程車 、 遊覽車的司機招攬乘客 。
🗣 khiøhkud 🗣 (u: khiøq'kud) 抾骨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
撿骨 。 人死埋葬數年後 , 重新挖掘出枯骨 , 經洗刷 、 乾燥 , 以絲線接續後 , 再裝入骨罈遷葬之習俗 。
🗣 khiøhkviar-buo 🗣 (u: khiøq'kviar-buo) 抾囝母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接生婆 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org