Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 艱* [HTB]

DFT (6)

🗣 kafn 🗣 (u: kafn) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 kankhoflaang 🗣 (u: kafn'khor'laang) 艱苦人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
窮人 。
🗣 kankhor 🗣 (u: kafn'khor) 艱苦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
艱難 、 痛苦 。 難過 、 生病不舒服 。
🗣 Kankhor thaau, khvuieoah bøea. 🗣 (u: Kafn'khor thaau, khvuix'oah boea. Kafn'khor thaau, khvuix'oah bøea.) 艱苦頭,快活尾。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
做任何事都要先耐得住辛苦 , 苦盡才得以享受甘甜的成果 。 勸勉人先苦後甘 , 終將逐步進入佳境 。
🗣 kankhor-zexkoax 🗣 (u: kafn'khor-ze'koax) 艱苦罪過 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
非常痛苦難過 。
🗣 kanlaan 🗣 (u: kafn'laan) 艱難 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
艱辛困難 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org