Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 酸**** [HTB]

DFT (4)

🗣 sngf 🗣 (u: sngf) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) flavor like vinegar or plum; sour; tart 2. (Adj) sad in one's heart; grieved; sorrowful; hidden bitterness, secret grudge
像醋或是梅子一樣的味道 。 心中感到悲傷 、 悲痛而覺得幽怨 。
🗣 sngkamtvy 🗣 (u: sngf'kafm'tvy) 酸甘甜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容味道酸中帶甜 。
🗣 sngsurn 🗣 (u: sngf'surn) 酸筍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
竹筍經由發酵 、 曬乾等過程 , 製成帶有酸味口感的 「 酸筍 」。
🗣 soafn 🗣 (u: soafn) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org