Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj: 高* [HTB]

DFT (43) thaau-10-zoa:

🗣 kauchiaang 🗣 (u: kaw'chiaang) 高長 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高大 、 大塊頭 。
🗣 kauliangciuo 🗣 (u: kaw'liaang'ciuo) 高粱酒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由高粱所釀成的酒 。
🗣 kaw 🗣 (u: kaw) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 Kø'hioong Chiazam 🗣 (u: Køf'hioong Chiaf'zam) 高雄車站 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運紅線站名
🗣 Kø'hioong Kokzex Ki'tviuu 🗣 (u: Køf'hioong Kog'zex Ky'tviuu) 高雄國際機場 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運紅線站名
🗣 kø'hofng 🗣 (u: køf'hofng) 高峰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) peak; summit; height
高峰
🗣 køab 🗣 (u: køf'ab) 高壓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) high pressure; high-handed
高壓
🗣 købeeng 🗣 (u: køf'beeng) 高明 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人的能力高超精湛 。
🗣 Køchiu Hiofng 🗣 (u: Køf'chiu Hiofng) 高樹鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 køchiuo 🗣 (u: køf'chiuo) 高手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
技藝高超的人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org