Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): hngg pof (Lim08) (this unjoin is being used)
(_): hngf pof (Lim08)

Htb (cache) (0)

hngpof [HTB]

DFT (2)

hngpof 🗣 (u: hngf'pof) 荒埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
荒地 。 沒有開墾或已經荒蕪的土地 。
Za'po'kviar tid zhanhngg, za'bofkviar tid keazngf. 🗣 (u: Zaf'pof'kviar tid zhaan'hngg, zaf'bor'kviar tid kex'zngf.) 查埔囝得田園,查某囝得嫁粧。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說明臺灣早期社會家庭財產繼承的狀況 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

19
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org