Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hwn beeng (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (3)

be hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unintelligible; incomprehensible; indistinguishable; indistinct; confusion
不分明
hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clear; clear; distinct; unambiguous; unmistakable
分明
laikhix-hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no secret about his movements; everything clear and above board
來去分明; 光明磊落

DFT (2)

🗣 hunbeeng 🗣 (u: hwn'beeng) 分明 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
明明 。 明顯 、 顯然 。
🗣 benghwn 🗣 (u: beeng'hwn) 冥婚 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人與鬼或鬼與鬼通婚 , 是民間信仰的一種儀式 。 一般稱為 「 娶神主牌仔 」( tshuā sîn - tsú - pâi - á ), 即迎娶牌位之意 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org