Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): ka ki ()

Htb (cache) (3)

hoankixka [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'ki'ka [[...]] [p.]
so confused that it cannot be understood; someone being unreasonable
理不清; 刁蠻; 不通情理
kixkaxkiøx [wt] [HTB] [wiki] u: ki'ka'kiøx [[...]] [p.]
make noise
喧鬧聲
oaxn kaxki ee mia [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn ka'ki ee mia [[...]] [p.]
murmur about one's fate
怨自己的命運

DFT (8)

ciah-kaki/ciah-ka'ki/ciaqka'ti 🗣 (u: ciah-kaf'ki ciah'kaf'ti) 食家己 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
失業 。 指失去工作 , 回家吃老本 。
Hvi'ar svef nng hiøh, ka'ki khvoax bøe tiøh./Hvi'ar svy nng hiøh, ka'ki khvoax bøe tiøh. 🗣 (u: Hvi'ar svef/svy nng hiøh, kaf'ki khvoax bøe tiøh.) 耳仔生兩葉,家己看袂著。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻人看不到自己的缺點 。
Ka'ki phorng sae boaq bin. 🗣 (u: Kaf'ki phorng sae boaq bin.) 家己捧屎抹面。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻自己給自己難看
Ka'ki zay cit zaang, khaq viaa khvoax padlaang. 🗣 (u: Kaf'ki zay cit zaang, khaq viaa khvoax pat'laang.) 家己栽一欉,較贏看別人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻要靠自己不要靠別人 。
kaki/ka'ki/ka'ti 🗣 (u: kaf'ki kaf'ti) 家己 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自己 、 本身 。
Kax ty kax kao, putjuu ka'ki zao. 🗣 (u: Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.) 教豬教狗,不如家己走。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻求人不如求己 。
Si m si, me ka'ki./Si m si, ma ka'ki. 🗣 (u: Si m si, me/ma kaf'ki.) 是毋是,罵家己。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
即嚴以律己 。
U viu khvoax viu, bøo viu ka'ki sviu. 🗣 (u: U viu khvoax viu, bøo viu kaf'ki sviu.) 有樣看樣,無樣家己想。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
除了模仿他人 , 也應自行創作 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org