Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): khaf tea khaf tøea () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

khaf tea; khaf tøea; [HTB]

DFT (2)

Iuosiux khaf, høfmia tøea. 🗣 (u: Iux'siux khaf, hør'mia tea. Iux'siux khaf, hør'mia tøea.) 幼秀跤,好命底。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
腳纖細的人命比較好 。 古時候有錢人家的女兒 , 有婢女 、 傭人服侍 , 不須參與農忙勞務 , 因此手腳纖細 、 秀氣好看 , 進而產生 「 幼秀跤 」 的女性為富貴人家的刻板印象 。
kha'tøea 🗣 (u: khaf'tea toea khaf'tøea) 跤底 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
腳底 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org