Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khaq tit.
DFT_lk (15)
🗣u: Y ee laang khaq thor'tit, m'ciaq khaq e khix teg'sid`laang. 伊的人較土直,毋才較會去得失人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的人個性比較直率,所以比較容易得罪別人。
🗣u: U cviaa ze khaq'zar ee tai'cix, goar lorng be'kix`tid`aq. 有誠濟較早的代誌,我攏袂記得矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有許多過去的事情,我都忘記了。
🗣u: Liah'tit kviaa khaq kin. 掠直行較近。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
採直線走比較近。
🗣u: Thak'zheq na bøo ciab'siok, tø khaq e be'kix`tid. 讀冊若無接續,就較會袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
念書如果沒有接續不斷,就比較容易忘記。
🗣u: Khafng'khoex goar kaf'ki zøx'zøx`leq khaq tiaau'tit! 工課我家己做做咧較條直! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
工作我自己來做還比較乾脆!
🗣u: Phvae'sex, goar khaq zhaa'bak, be'kix'tid larn si sviar'laang, larn karm u siøf'bad? 歹勢,我較柴目,袂記得咱是啥人,咱敢有相捌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抱歉,在下眼拙,不記得您是誰,我們認識嗎?
🗣u: Kyn'ar'jit thvy'khix khaq chiw'chixn, beq khuxn'taux tiøh e'kix'tid moaf'phoe'ar siør kaq`leq. 今仔日天氣較秋凊,欲睏晝著會記得幔被仔小蓋咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今日天氣比較涼爽,要睡午覺得記得蓋上小毯子。
🗣u: Be zef suy'jieen khaq boat'thaxn, m'køq na u'siaw si iao e'zøx`tid. 賣這雖然較末趁,毋過若有銷是猶會做得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣這個雖然利潤低,但要是銷路好是還能做。
🗣u: Laang korng, “Chiefn sngx ban sngx, m'tat thvy cit oeh.” Køq'khaq toa kefng ee zhux, na tuo'tiøh chid kib ee toa te'tang, ma si hoaq tør tø tør, cit'tiarm'ar tøf be'axn'sngx`tid. 人講:「千算萬算,毋值天一劃。」閣較大間的厝,若拄著七級的大地動,嘛是喝倒就倒,一點仔都袂按算得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人們說:「人算不如天算。」再大的房子,一遇到七級強震,仍然經不起侵襲而倒塌,完全無法防範。
🗣u: Cyn ze laang lorng korng, tarn'kaux seeng'kofng thaxn'toa'cvii, tø e'sae ho pe'buo koex hør jit'cie, m'køq m'thafng be'kix'tid “zai'svef cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau”, peeng'sioong'sii khaq ciap tngr'laai ciaux'kox pe'buo khaq iaux'kirn. 真濟人攏講,等到成功趁大錢,就會使予爸母過好日子,毋過毋通袂記得「在生一粒豆,較贏死了拜豬頭」,平常時較捷轉來照顧爸母較要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很多人都說,等到成功賺大錢之後,就能讓父母過好日子,但別忘了「活著的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世的時候兒女用豬頭來祭拜」,平常多回來照顧父母比較重要。
🗣u: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie tø aix thviaf, m'thafng be'kix'tid “terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”. 你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。
🗣u: Sid'giap kuy'nii, ciah svaf tngx tøf u bun'tee`aq, y tø ka teng'zuun niar`zhud'laai, laang korng “bøo thafng zhvef ciah, nar u thafng phak'kvoaf”, bak'ciw'zeeng ee sefng'oah khaq iaux'kirn, au'pae ee jit'cie be'kox`tid`loq. 失業規年,食三頓都有問題矣,伊就共定存領出來,人講「無通生食,哪有通曝乾」,目睭前的生活較要緊,後擺的日子袂顧得囉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
失業經年,三餐都成問題了,他就把定存領出來,人家說「生吃都不夠,哪能晒成乾」,眼前的生活比較重要,以後的日子顧不到了。
🗣u: Lie m'thafng arn'nef tit'tit zøx, lorng bøo hiøq'khuxn, suy'borng lirn taw cid'zam'ar khaq khuxn'laan, m'køq “thaxn ia tiøh thaxn, ciah ia tiøh ciah”, ma aix theeng'khuxn ciah'png, ciaq u khuix'lat thafng zøx khafng'khoex. 你毋通按呢直直做,攏無歇睏,雖罔恁兜這站仔較困難,毋過「趁也著趁,食也著食」,嘛愛停睏食飯,才有氣力通做工課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要這樣一直做不停,都沒休息,雖然你家這陣子經濟較困難,不過「賺也得賺,吃也得吃」,也得休息吃飯才有力氣工作。
🗣u: Cid ee sii'tai sw'iaux syn sw'uii, lau'ieen`ee be'sae lau'kor'parn, id'tit iong “koex kiøo khaq ze lie kviaa'lo, ciah iaam khaq ze lie ciah bie” ee thai'to, laai kax'si siaux'lieen'laang. 這个時代需要新思維,老沿的袂使老古板,一直用「過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米」的態度,來教示少年人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個時代需要新的思維,老一輩的不可以食古不化,一直用「倚老賣老」的心態,來教訓年輕人。)
🗣u: Y cid ee laang u khaq tit, be'hiao piexn'khiaux, m'køq “gong`ee ia u cit hang e”, kaw'taix y zøx tit thaau'lo, y lorng e ciaux'khie'kafng zøx, be thoaf'soaf, be kiw'zuie, cyn khør'zhuo. 伊這个人有較直,袂曉變竅,毋過「戇的也有一項會」,交代伊做直頭路,伊攏會照起工做,袂拖沙、袂勼水,真可取。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人比較直,不會變通,不過「天生我才必有用」,交代他做不需要變通的事,他都會照規矩做,不會拖拖拉拉、不會敷衍,很有可取之處。

Maryknoll (5)
hvoaitit [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'tit [[...]] 
horizontal and perpendicular, in any case, anyway, in the end, in the long run
反正
khahtit [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'tit [[...]] 
better, fairly or quite good
較好

Embree (1)
køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
: Pre-verb particle used in sentences in which the goal occupies either subject or topic position <Bah tioh8 ke3-chu3 chiah e7 chiah8-tit: Meat must be cooked before one can eat it.>, <ke2-chi2 li2 tioh8 ke3-soe2 khaq ho2: It is better if you wash fruit.>