Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khiør.
HTB (2)
e cioong khiør zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The mouth is the primary source of calamities (literally) -- Careless talk may land one in trouble
禍從口出
pve cioong khiør jip [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
diseases enter by the mouth (Therefore; one should be careful in his diet or eating habits)
病從口入

DFT (1)
🗣 khiør 🗣 (u: khiør) b [wt][mo] khió [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: biet'khiør ⬆︎ 滅口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滅口

Maryknoll (3)
biedkhiør [wt] [HTB] [wiki] u: biet'khiør; (biet'khao) ⬆︎ [[...]] 
kill a person to prevent him from disclosing a secret
滅口
e cioong khiør zhud [wt] [HTB] [wiki] u: e cioong khiør zhud ⬆︎ [[...]] 
The mouth is the primary source of calamities (literally) — Careless talk may land one in trouble.
禍從口出
pve cioong khiør jip [wt] [HTB] [wiki] u: pve cioong khiør jip ⬆︎ [[...]] 
diseases enter by the mouth (Therefore, one should be careful in his diet or eating habits)
病從口入

EDUTECH (2)
piekhiør [wt] [HTB] [wiki] u: pix'khiør ⬆︎ [[...]] 
to shut one's mouth; to shut up
$
zuxkhiør [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khiør ⬆︎ [[...]] 
to stop talking, Shut up!

EDUTECH_GTW (1)
piekhiør 閉口 [wt] [HTB] [wiki] u: pix'khiør ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (4)
u: khor'burn khiør'burn(泉) ⬆︎ 口吻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479/A0315] [#31799]
( 文 )<>
u: khor'kag khiør'kag(泉) ⬆︎ 口角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470/A0312] [#31823]
冤家 ; 辯論 。 < Kap人 ∼∼ 。 >
u: khor'siet khiør'siet(泉) ⬆︎ 口舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472/A0313] [#31855]
口才 。 < 厚 ∼∼; ∼∼ 鈍 ; ∼∼ 利便 = 口才好 。 >
u: khor'tiofng khiør'tiofng(泉) ⬆︎ 口中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0476/A0315] [#31874]
( 文 )<>


Taiwanese Dictionaries – Sources