Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: kin tai.
DFT (1)- 🗣 kixntai/kuxntai 🗣 (u: kin/kun'tai) 近代 [wt][mo] kīn-tāi/kūn-tāi
[#]
- 1. () (CE) the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949)
|| 近代
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (13)
- 🗣u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq cyn tai'hofng. 伊今仔日的穿插真大方。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他今天的穿著很得體,有大家的風範。
- 🗣u: Y kaq AF'jiin goaan'purn karm'zeeng cviaa hør, kin'laai soaq ui'tiøh sefng'lie ee tai'cix hoarn'bok. 伊佮阿仁原本感情誠好,近來煞為著生理的代誌反目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他和阿仁本來感情很好,最近卻為了生意的事情不合。
- 🗣u: Goar kyn'ar'jit bøo'eeng, kofng'sy ee tai'cix ciaq løo'hoaan lie tai'lie`cit'e. 我今仔日無閒,公司的代誌才勞煩你代理一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我今天很忙,公司的事情就麻煩你代理一下。
- 🗣u: Lie cyn'cviax teq lau'thiefn'thøh`aq, zaf'hngf ee tai'cix kyn'ar'jid tø be'kix`tid. 你真正咧老顛倒矣,昨昏的代誌今仔日就袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你真是老糊塗了,昨天的事今天就忘記了。
- 🗣u: Kyn'ar'jit ee tai'cix siong'hør maix thoaf kaux biin'ar'jit. 今仔日的代誌上好莫拖到明仔日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天的事情最好不要拖到明天。
- 🗣u: Lirn hau'svef kyn'nii khør'tiøh tør cit kefng tai'hak? 恁後生今年考著佗一間大學? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你兒子今年考上哪一所大學?
- 🗣u: Goarn zaf'bor'kviar kyn'nii beq khør tai'hak. 阮查某囝今年欲考大學。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我女兒今年要考大學。
- 🗣u: Y zoex'kin cviaa siaw'kek, sviar'miq tai'cix lorng bøo aix zøx. 伊最近誠消極,啥物代誌攏無愛做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最近很消沉,什麼事情都不想做。
- 🗣u: Y kyn'ar'jit e zøx cid khoarn tai'cix lorng si ho laang siexn'tong`ee. 伊今仔日會做這款代誌攏是予人煽動的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他今天會做這種事都是被人慫恿的。
- 🗣u: Kyn'ar'jit keq'piaq ee mngg'khao'tviaa theeng kuie'na taai køf'kib kiaw'chiaf, m zay u sviar'miq toa tai'cix. 今仔日隔壁的門口埕停幾若台高級轎車,毋知有啥物大代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天隔鄰前庭停了好幾輛高級轎車,不知道是有何大事。
- 🗣u: Svaf toxng pvoax ee hoex'chiaf khaux'tuu chiaf'syn tang'liong, e'sae zaix tai'iog cit'zhefng go'paq kofng'kyn ee hoex. 三噸半的貨車扣除車身重量,會使載大約一千五百公斤的貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三噸半的貨車扣除車身重量,可以載運大約一千五百公斤的貨。
- 🗣u: Ti Jit'purn sii'tai, cit khof ee lioong'giin e'taxng kvoa zap kyn ee safm'zaan'ar'baq. 佇日本時代,一箍的龍銀會當捾十斤的三層仔肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在日治時期,一圓龍銀可以買到十斤五花肉。
- 🗣u: Goar zoex'kin tuo'tiøh cit'koar tai'cix, bøo kaix sun'si, m'køq goar sviu'tiøh af'buo bad ka goar korng`koex, “Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør.” Ciaf'ee tai'cix id'teng e'taxng ho goar juo laai juo u tix'hui, iorng'karm bin'tuix id'zhex. 我最近拄著一寡代誌,無蓋順序,毋過我想著阿母捌共我講過:「跋一倒,抾著一隻金雞母。」遮的代誌一定會當予我愈來愈有智慧,勇敢面對一切。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我最近遇到一些事情,不是那麼順利,不過我想到媽媽曾經跟我說過:「塞翁失馬,焉知非福。」這些事情一定能夠讓我越來越有智慧,勇敢面對一切。
Maryknoll (5)
- kixnsex [wt] [HTB] [wiki] u: kin'sex; kin/kun'sex; (kin'tai) [[...]]
- modern times
- 近世,近代
- kixntai [wt] [HTB] [wiki] u: kin'tai [[...]]
- modern ages (times)
- 近代
- kixntaixhoax [wt] [HTB] [wiki] u: kin'tai'hoax [[...]]
- modernize
- 近代化
- kixntaixsuo [wt] [HTB] [wiki] u: kin'tai'suo [[...]]
- modern history
- 近代史
- kixntai susiorng [wt] [HTB] [wiki] u: kin'tai sw'siorng [[...]]
- modern thought
- 近代思想
EDUTECH (1)
- kixntai [wt] [HTB] [wiki] u: kin'tai [[...]]
- modern times
- 近代
EDUTECH_GTW (1)
- kixntai 近代 [wt] [HTB] [wiki] u: kin'tai [[...]]
-
- 近代
Embree (1)
- kixntai [wt] [HTB] [wiki] u: kin'tai [[...]][i#] [p.137]
- Nt : modern times
- 近代