Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kofng taau.
DFT (1)
🗣 kongtaau 🗣 (u: kofng'taau) 公投 [wt][mo] kong-tâu [#]
1. () (CE) referendum; abbr. for 公民投票[gong1 min2 tou2 piao4] || 公投
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Taau'zw hid khoarn nar niao'chie'ar'hoe ee kofng'sy, lie m kviaf cvii e peh'peh liao`khix. ⬆︎ 投資彼款若鳥鼠仔會的公司,你毋驚錢會白白了去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
投資那種像老鼠會的公司,你不怕錢會平白無故地花掉。
🗣u: Thaau'kef ciog sixn'jim`y, ho y zøx zuo'koarn, sviu'be'kaux y soaq ho laang bea'siw, ka kofng'sy beq khix taau'piøf ee piøf'kym thaux'lo ho tuix'chiuo ee kofng'sy, u'viar si “ciah voar'lai, soeq voar'goa”. ⬆︎ 頭家足信任伊,予伊做主管,想袂到伊煞予人買收,共公司欲去投標的標金透露予對手的公司,有影是「食碗內,說碗外」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆很信任他,讓他當主管,想不到他卻被人收買,把公司要去投標的標金透露給對手的公司,真的是「不知感恩,吃裡扒外」。
🗣u: Goarn afng cid'zam'ar bøo thaau'lo, pør'hiarm kofng'sy ee giap'bu'oaan soaq laai ciøf y jip pør'hiarm, y hien'zhuo'sii tøf “bøo thafng zhvef ciah, nar u thafng phak'kvoaf”, beq tør svef cvii laai taau'pør`leq? ⬆︎ 阮翁這站仔無頭路,保險公司的業務員煞來招伊入保險,伊現此時都「無通生食,哪有通曝乾」,欲佗生錢來投保咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我先生這陣子失業,保險公司的業務員還來邀他參加保險,他現在是「生吃都不夠,哪能晒成乾」,哪裡有多餘的錢來投保呢?

Maryknoll (3)
kongbiin-tauphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'biin'taau'phiøx; kofng'biin-taau'phiøx ⬆︎ [[...]] 
all the citizens decide by voting
公民投票
tauky [wt] [HTB] [wiki] u: taau'ky ⬆︎ [[...]] 
speculation, to agree on an opinion
投機

EDUTECH (1)
kongtaau [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'taau ⬆︎ [[...]] 
public ballot, public voting
公投


Taiwanese Dictionaries – Sources