Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kok'un.
HTB (1)
kok'un [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the destiny of the nation; national destiny
國運

DFT_lk (2)
🗣u: AF'hviaf ti zoaan'kog un'tong'hoe theh'tiøh thiaux'koaan pie'saix ee koafn'kwn. ⬆︎ 阿兄佇全國運動會提著跳懸比賽的冠軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
哥哥在全國運動會拿到跳高比賽的冠軍。
🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. ⬆︎ 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。

Maryknoll (1)
kok'un [wt] [HTB] [wiki] u: kog'un ⬆︎ [[...]] 
national destiny
國運

EDUTECH (1)
kok'un [wt] [HTB] [wiki] u: kog'un ⬆︎ [[...]] 
fortune of the nation
國運

Embree (1)
kok'un [wt] [HTB] [wiki] u: kog'un ⬆︎ [[...]][i#] [p.147]
N : fortunate of a country
國運


Taiwanese Dictionaries – Sources