Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): kor laang ()

Htb (cache) (0)

kor laang [HTB]

DFT (3)

kofielaang 🗣 (u: kor'ix'laang) 古意人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老實人 。 誠懇樸實的人 。
Lauxlaang m kofngkor, siaolieen m bad pør. 🗣 (u: Lau'laang m korng'kor, siaux'lieen m bad pør.) 老人毋講古,少年毋捌寶。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老人家有許多年輕人不懂的知識經驗 。
Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容神仙都會犯錯 , 何況是人 ?

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

85
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org