Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: lah hii.
DFT_lk (1)
🗣u: Bøo iaux'kirn`laq, cid kefng kofng'sy khør bøo tiaau, larn laai'khix pat kefng khør khvoax'mai`leq, laang korng, “cid khef bøo hii, pat khef tiøx.” ⬆︎ 無要緊啦,這間公司考無牢,咱來去別間考看覓咧,人講:「這溪無魚,別溪釣。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒關係啦,這家公司沒考上,我們到別家考考看,人家說:「山不轉,路轉。」

Maryknoll (1)
laqhii [wt] [HTB] [wiki] u: lah'hii ⬆︎ [[...]] 
cured fish
臘魚

EDUTECH (1)
kalaqhii [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'lah'hii ⬆︎ [[...]] 
seabream, pargo
嘉鱲魚

Embree (1)
kalaqhii [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lah'hii ⬆︎ [[...]][i#] [p.120]
N/Ich bé : bream, great pargo, red pargo, Chrsophrys major
嘉鱲魚


Taiwanese Dictionaries – Sources