Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): lau ee ()

Htb (cache) (2)

kviw iawsi lau`ee khahhiafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
old ginger is spicier (i.e.) old smarter than young
薑還是老的辣
lau`ee lauxpoxtvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Older people have their own views and are not moved by every wind that blows. ─ the voice of experience An old man takes a prudent attitude in very thing
老的做事穩重

DFT (4)

Cit ee gyn'ar khaq lau jiet svaf ee toaxlaang. 🗣 (u: Cit ee girn'ar khaq lau jiet svaf ee toa'laang.) 一个囡仔較鬧熱三个大人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有小孩 , 家庭就會熱鬧起來 。
lau`ee 🗣 (u: lau`ee) 老的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指另一半 。 指父母 。
Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq. 🗣 (u: Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.) 老的老步定,少年的較懂嚇。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老人家較持重 , 少年人比較莽撞 。
Zap kviar zap sinpu, zhwn cit ee lau koafhu. 🗣 (u: Zap kviar zap syn'pu, zhwn cit ee lau koar'hu.) 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人互相推卸責任 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

57
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org