Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): lau pøo ()

Htb (cache) (0)

lau pøo [HTB]

DFT (4)

Afng chyn bor chyn, lauxpøar phachialyn. 🗣 (u: Afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn.) 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夫妻二人置年邁雙親於不顧之意 。
lauxa'pøo 🗣 (u: lau'af'pøo) 老阿婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老太婆 。 俗稱年老的婦人 。
lauxko'pøo 🗣 (u: lau'kof'pøo) 老姑婆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老處女 。 謔稱年紀大而未出嫁的女人 , 但有性別歧視之虞 , 應避免使用 。
lauxpøar 🗣 (u: lau'pøo'ar) 老婆仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老媽子 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org