Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): lerng lerng (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (3)

lefng'lefnglerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
extremely cool
冷冷冷
lefnglerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bit cold; cool
冷冷的
lefnglerng-zhengzhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deserted and quiet (said of a place)
冷冷清清

DFT (1)

🗣 Thaau siøsiøf, bøea lefnglerng. 🗣 (u: Thaau siøf'siøf, boea lerng'lerng. Thaau siøf'siøf, bøea lerng'lerng.) 頭燒燒,尾冷冷。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
剛開始的時候興沖沖 , 到了後來卻提不起勁 。 指人做事情只有三分鐘熱度 , 沒辦法貫徹始終 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org