Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): lie ee ()

Htb (cache) (4)

bøo lie ee taixcix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
It's none of your business
無你的代誌; 少管閒事
ciaux lie ee iesux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
according to your idea
照你的意思
thiab lie ee lixseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to give some interest when borrowing from a friend
貼你利息
zoafthaau-zoafbøea bøo lie ee miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Your name is not on the paper
紙頭紙尾沒你的名字; 無法證明是你的權利

DFT (2)

Hiepvee khaf khia kuo tø si lie ee./Hiepvii khaf khia kuo tø si lie ee. 🗣 (u: Hix'pvee/pvii khaf khia kuo tø si lie ee.) 戲棚跤徛久就是你的。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
勸人做事要有耐性 , 如能持之以恆 , 成功必屬於你的 。
Siunoa siw ho taf, ho lie svef cit ee u laxnphaf./Siunoa siw ho taf, ho lie svy cit ee u laxnphaf. 🗣 (u: Siw'noa siw ho taf, ho lie svef/svy cit ee u lan'phaf.) 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
此諺是在嬰兒四個月時 , 大人替嬰兒收口水時所講的吉祥話 , 希望嬰兒的母親明年將可生一個男孩子 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

222
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org