Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: bwchiaf OR u: buo u:chiaf.
DFT (4)
🗣 bwchiaf 🗣 (u: buo'chiaf) 武車 [wt][mo] bú-tshia [#]
1. (N) || 指早期以載貨功能為主,車身較大、較重,貨架也較大,騎乘時較為穩定的腳踏車或機車。
2. (N) || 指必須以腳踏打檔的機車。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chia'buo/chia'bør 🗣 (u: chiaf'buo/bør) 車母 [wt][mo] tshia-bú/tshia-bó [#]
1. (N) || 火車頭、機關車。一種用來提供鐵路列車動力的車輛,它的作用是在軌道上驅動列車。又稱「火車母」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchia'bør/høefchia'buo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'bør buo høea'chiaf'bør/buo) 火車母 [wt][mo] hué-tshia-bó/hé-tshia-bú [#]
1. (N) || 火車頭、機關車。一種用來提供鐵路列車動力的鐵路車輛,它的作用是在軌道上驅動列車。又稱「車母」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lengbuo-chiaf/ni'buo-chiaf 🗣 (u: lefng/ny'buo-chiaf) 奶母車 [wt][mo] ling-bú-tshia/ni-bú-tshia [#]
1. (N) || 嬰兒車。
🗣le: (u: Vef'ar aix ze lefng'buo'chiaf.) 🗣 (嬰仔愛坐奶母車。) (嬰兒要坐嬰兒車。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y m thviaf pe'buo khor'khngx, zao'khix kaq laang kax'chiaf, soaq siag cit'e sie'gien'gien. ⬆︎ 伊毋聽爸母苦勸,走去佮人較車,煞摔一下死殗殗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不聽父母苦勸,跑去跟人家飆車,竟摔得死翹翹。

Maryknoll (1)
lengbør-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'bør-chiaf; lefng/ny'bør/buo-chiaf ⬆︎ [[...]] 
baby carriage, baby buggy
嬰兒車

EDUTECH (1)
lengbuo-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'buo-chiaf ⬆︎ [[...]] 
baby-carriage
嬰兒車

EDUTECH_GTW (1)
lengbuo-chiaf 奶母車 [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'buo-chiaf ⬆︎ [[...]] 
嬰兒車

Embree (1)
lengbør-chiaf/lengbuo-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'bør/buo'chiaf; lefng'bør/buo-chiaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.167]
n tâi : baby-carriage
嬰兒車

Lim08 (4)
u: chiaf'buo ⬆︎ 車母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#7333]
機關車 。 <∼∼ 牽貨車 。 >
høefchiabuo 火車母 [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'buo ⬆︎ [[...]][i#] [p.B0755] [#18418]
火車e5機關車 。 <>
u: kauq'li chiaf'buo ⬆︎ kauh利 車母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27976]
= [ 利絞利 ] 。 <>
u: lai'chiaf'buo buo'chiaf'lai ⬆︎ 利車母母車利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37625]
利上加利 ; 複利 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources