Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: chiøx chiøx`ar.
HTB (1)
bibi'ar chiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smile; a smile
微微仔笑

DFT_lk (1)
🗣u: Zøx'laang tiøh'aix zay'viar kaf'ki u kuie niuo tang, m'thafng zhaux'iang køq aix puun'kef'kuy, na'bøo, tø e ho laang chiøx korng si “toa'aang'hoef m zay bae, vii'ar'hoef bae m zay”. 做人著愛知影家己有幾兩重,毋通臭煬閣愛歕雞胿,若無,就會予人笑講是「大紅花毋知䆀,圓仔花䆀毋知」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人得明白自己的實力如何,不要太臭屁又喜歡說大話,否則,就會被人嘲笑「馬不知臉長」。

Maryknoll (9)
bi'bi'ar-chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: bii'bii'ar chiøx; bii'bii'ar-chiøx [[...]] 
smile, a smile
微笑
bwnburn-chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: burn'burn'chiøx; burn'burn-chiøx; (burn'burn'ar'chiøx) [[...]] 
smile
微笑
chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]] 
laugh, to smile, to giggle, to snicker, to ridicule, to jeer
gy [wt] [HTB] [wiki] u: gy [[...]] 
laughingly
嘻嘻