Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m: høkhor OR u: høo u:khor.
DFT (2)- 🗣 høkhor 🗣 (u: høo'khor) 何苦 [wt][mo] hô-khóo
[#]
- 1. (Adv)
|| 何必。有不值得的意思。
- 🗣le: (u: Lie høo'khor tiøh arn'nef?) 🗣 (你何苦著按呢?) (你何必這樣?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hømykhor 🗣 (u: høo'mie'khor) 何乜苦 [wt][mo] hô-mí-khóo
[#]
- 1. (Adv)
|| 何苦、何苦來。何必自尋苦惱,為反問語,表不值得、不需要。
- 🗣le: (u: Y tøf bøo aix`lie, lie høo'mie'khor id'tit tarn`y?) 🗣 (伊都無愛你,你何乜苦一直等伊?) (既然他不愛你,你何苦一直等他?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tuo'tiøh bøo korng zeeng'lie ee laang, larn m'thafng siu'khix, zhafm y id'tit kex'kaux, “khix'sie giam bøo siofng”, y ia biern tvaf zeg'jim, larn høo'pid kaf'ki thør kafn'khor. 拄著無講情理的人,咱毋通受氣,參伊一直計較,「氣死驗無傷」,伊也免擔責任,咱何必家己討艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遇到不講理的人,我們不要生氣,與他計較,因為「氣死了也驗不出傷痕」,他也不用擔負責任,我們何必自討苦吃。
Maryknoll (3)
- høkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khor [[...]]
- Why take so much trouble to…
- 何苦
- hømihkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'miq'khor [[...]]
- why bother, quite unnecessarily
- 何苦
EDUTECH (1)
- høkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khor [[...]]
- for what necessity? Why for a heaven?
- 何必
Embree (4)
- høkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khor [[...]][i#] [p.88]
- Q : For what reason? What is the necessity for?
- 何必
- u: khor'høo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N bé : silver anchovy, dwarf round herring, Spratelloides gracilis
- 灰海荷鰮
- u: khor'høo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N bé : Japanese anchovy, long-jawed herring, Engraulis japonicus
- 日本鮆;日本鯷
- u: khor'høo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N bé : Japanese anchovy, long-jawed herring, Engraulis japonicus
- 日本鮆;日本鯷
Lim08 (4)
- u: høo'khor 何苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20361]
- why bother?/for what necessity? Why for a heaven?
- 何必hiah艱苦 。 <∼∼ tioh8做chit款e5頭路 ? >
- u: høo'miq'khor 何mih苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20381]
-
- = [ 何苦 ] 。 <>
- u: høo'pid'khor 何必苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20385]
-
- = [ 何苦 ] 。 <>
- u: høo'teg'khor 何得苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20397]
-
- = [ 何苦 ] 。 <>