Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (12) thaau-10-zoa:

khaxng laang ee liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put a man to shame by telling his secrets
揭人瘡疤; 揭人的粒仔痞
khaxng liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pick the scab off a boil
揭瘡疤; 揭粒仔痞
liab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
refrain from; afraid; faint hearted; dread
拉; 捏; 聶; 囁; 攝; 懾; 怕
liab'aflaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pus from a boil
瘡膿
liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scab on a boil
瘡痂
liab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swelling; boil
粒仔; 腫物
liab'ar hoaxntong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
boil recurring after apparently healed
瘡疔發炎
liab'ar-phie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scab
瘡痂
liab`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to fear; dread; be afraid
懼怕
puq liab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have boils
生瘡

DFT (5)

🗣 liab 🗣 (u: liab) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 liab 🗣 (u: liab) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to absorb; to suck away; to assimilate (usually refers to getting snatched by demons or spirits) 2. (V) to hold in (urine or feces); to hold back; to strongly restrain oneself 3. (V) to wrinkle; to crease; to wilt 4. (V) to fold 5. (V) to shrink back; to cower; to flinch; to quail; to recoil; to hesitate
吸取 、 捉走 。 通常指被鬼魂妖精吸走 、 抓走神魂 。 憋住 、 強忍住 。 皺 、 枯萎 。 打摺 、 摺疊 。 退縮 、 畏縮或躊躇 。
🗣 liab 🗣 (u: liab) 𥍉t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to blink; to wink
眨 。 眼睛一開一合 。
🗣 liab'ar 🗣 (u: liap'ar) 粒仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
皮膚病 。 由葡萄球菌或鏈狀菌侵入毛囊內所引起的 。 症狀是局部出現充血硬塊 、 化膿 、 紅腫 、 疼痛 , 嚴重時全身會發熱而且感覺疲倦 。 膿瘡 。
🗣 svy-liab'ar/svef-liab'ar 🗣 (u: svef/svy-liap'ar) 生粒仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
身體組織發炎化膿後 , 膿液未排出所形成隆起現象 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org