Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

m: lun m:lun OR u: lun u:lun [HTB]

DFT (4)

🗣 Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. 🗣 (u: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun. Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun.) 買賣算分,相請無論。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
做生意就得把帳目算個清楚 , 至於請客吃飯 , 則無需計較 。 說明生意與交情的界線理應分明 。
🗣 lun 🗣 (u: lun) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 lun 🗣 (u: lun) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to evaluate; to make one's judgment; to infer; to deduce; to predict; to extrapolate 2. (V) to base on; to judge by 3. (V) to evaluate; to assess; to think over; to consider 4. (V) to bother about; to haggle; to bicker; to argue; to count; to calculate; to compute 5. (V) to dispute; to debate
評定 、 推斷 。 依據 、 按照 。 評估 、 考慮 。 計較 , 計算 。 爭議 。
🗣 lun'ar 🗣 (u: lun'ar) 崙仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小山丘 、 小土坡 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org