Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (11) thaau-10-zoa:

bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.)
無牛駛馬; 事出無奈
hosiin-sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
a fly's feces
蒼蠅屎
sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
run (vehicles; vessels); fly (a plane); sail (a boat)
駕; 駛; 開
sae armcvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
injure a man through secret plots (archaic)
使詭計
sae armpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
injure a man through secret plots (archaic)
使詭計
Sae kirn khortoax phaq-sykad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Something always happens when you are in a hurry; haste makes waste (Lit. rushed to the toilet; but the drawstring fastening the pants was knotted)
欲速則不達。
Sae lirn lauxbør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
this expression denotes disagreement (is not spoken nor taken literally)
肏你老母
Sae lirn-niaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
this expression denotes disagreement (is not spoken nor taken literally)
肏你娘
sae serngte [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
get very angry; act in an angry way
使性子
sae-bagbøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cast an angry or amorous glance (archaic)
送秋波; 斜視

DFT (0)

m: sae sae OR u: (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org