Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (7)

Høfhoef zhaq ti gusae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
woman married to an unworthy husband (good flower planted in cow dung)
好花插在牛糞
zhaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
insert; plant; gird on; bear; bet; wager; insert; stick into; thrust into; to plant like a young seedling
zhaq kamciax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
plant sugar cane slips
插 (種)甘蔗
zhaq laqzeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put candles in a candle stick
插臘燭
zhaq`jibkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stick into; insert
插入
zhaq`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
插起來
zhaq`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
插落去

DFT (1)

🗣 zhaq 🗣 (u: zhaq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to prick; to run or stick (a needle etc) into; to fasten somewhere 2. (V) to support by the armpits 3. (V) to bet; to make a bet; to wager something
把物體扎入或固定在某處 。 從腋下扶起 。 打賭 。 人群聚集 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org