Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to fathom; uncomprehending
霧嗄嗄; 霧灑灑; 摸不著頭緒

DFT (1)

🗣 bu-sarsax 🗣 (u: bu-sax'sax) 霧嗄嗄 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
矇矓模糊的樣子 。 比喻一頭霧水 , 事物理不出頭緒 , 混亂而無條理 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org