Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:kaw m:thofng.
DFT_lk (2)
🗣u: Hør'tai m thofng'ty, phvae'tai tit'tit laai kaw'tvii. ⬆︎ 好代毋通知,歹代直直來交纏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好事、好消息不來報喜,壞事、壞消息卻一直來糾纏。比喻壞事連連。
🗣u: Si be'bae`laq, m'køq kaw'thofng u khaq bøo li'pien. ⬆︎ 是袂䆀啦,毋過交通有較無利便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是不錯啦,不過交通有些不方便。


Taiwanese Dictionaries – Sources