Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

bøhwn opeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
impetuous; rash; without forethought; without distinction of right and wrong
無分黑白; 不分青紅皂白
opeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
black and white; carelessly; thoughtlessly; right and wrong; good and bad
黑白
opeh-korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
talk nonsense; drivel; (adj) babbling; (n) nonsense; blather; guff; waffle; (vi) blather; haver
亂講話
opeh-put'hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no black no white
黑白不分

DFT (1)

🗣 opeh/o'peh 🗣 (u: of'peh) 烏白 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
亂來 、 隨便 。 黑白 , 沒有任何色彩 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org