Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: nikoafn.
HTB (1)
nikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the end of the year (when all accounts have to be settled); so called because it is like a mountain pass; not easy to cross
年關

DFT (1)
🗣 nikoafn 🗣 (u: nii'koafn) 年關 [wt][mo] nî-kuan [#]
1. (Tw) || 指舊曆年底。舊俗在舊曆年底要清償所有的帳款,不能再拖欠,讓欠債者覺得好像遭逢關卡一樣,所以稱為「年關」。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
nikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: nii'koafn ⬆︎ [[...]] 
the end of the year (when all accounts have to be settled), so called because it is like a mountain pass, not easy to cross
年關


Taiwanese Dictionaries – Sources