Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): oafn kofng mngg (Lim08) (this unjoin is being used)
(_): oaan kofng mngg (Embree)

Htb (cache) (2)

Niawchykhafng oea-kaq cviaa oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hollow out a rat hole until it becomes an arch ─ make a trifling matter become very serious; make a mountain out of a mole hill
老鼠洞挖成拱門; 小事變成大事。
oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
arched door way
拱門

DFT (1)

oankongmngg/oankofngmngg/oankiofngmngg 🗣 (u: oaan'kofng'mngg oaan'korng'mngg oaan'kiorng'mngg) 圓栱門 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傳統建築中具有裝飾作用的圓形門 , 多無門板 , 僅是牆面有一個極大的圓形缺口可供通過 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

74
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org