Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): phvae khafng (Lim08)

Htb (cache) (1)

phvaykhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bad thing; evil deed; misdoing; uncanny; haunted; jinxed; tricky
壞事; 歹孔; 不祥; 奸詐; 難纏

DFT (1)

phvaykhafng 🗣 (u: phvae'khafng) 歹空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無利可圖 、 不好的事 。 形容難纏之人或常肇事之處所 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

52
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org