Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pud teg pud sid . Searched for pud teg pud sid
HTB (1)
teg pud sioong sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
what one gains cannot offset the loses ─ not worth the effort
得不償失

DFT_lk (1)
🗣u: Lie pud'sii tøf hiaq zhorng'pong, bok'koaix e khix teg'sid hiaq ze laang. 你不時都遐衝碰,莫怪會去得失遐濟人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你常常這麼冒失,難怪會去得罪這麼多人。

Maryknoll (2)
puttekputsid [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'pud'sid [[...]] 
doesn't want to offend people
不得罪人,持中庸之態度
teg pud sioong sid [wt] [HTB] [wiki] u: teg pud sioong sid [[...]] 
what one gains cannot offset the loses — not worth the effort
得不償失

Lim08 (1)
u: pud'teg'pud'sid 不得不失 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49633]
無對不起人 。 < 對好人phaiN2人我總是 ∼∼∼∼ 。 >