Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: put hoad.
HTB (3)
put'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
illegal; unlawful
非法; 不法
put'hoad`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unlawful; illegal
不法的
siet'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arrange; manage; think up a method; devise a way; put matters right
設法

DFT (2)
🗣 hoatpaw 🗣 (u: hoad'paw) 發包 [wt][mo] huat-pau [#]
1. () (CE) to put out to contract || 發包
tonggi: ; s'tuix:
🗣 put'hoad 🗣 (u: pud'hoad) 不法 [wt][mo] put-huat [#]
1. (Adj) || 不守法、違法。違反法律的意圖或者行為。
🗣le: (u: pud'hoad cy too) 🗣 (不法之徒) (違反法律規範的人)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: pud'hoad cy too ⬆︎ 不法之徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
違反法律規範的人
🗣u: Lie na pud'sii beq zøx uii'hoad ee tai'cix, zar'ban e ho laang zafng'khix ciab'siu zhuo'hun. ⬆︎ 你若不時欲做違法的代誌,早慢會予人㨑去接受處份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你若常做違法的勾當,遲早會被逮去接受處罰。
🗣u: Larn'laang six'goeh zhef'peq si Put'zor'svef, ze'ze biø'si lorng e kie'pan iok'put hoad'hoe. ⬆︎ 咱人四月初八是佛祖生,濟濟廟寺攏會舉辦浴佛法會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆四月初八是浴佛節,許多寺廟都會舉辦浴佛法會。
🗣u: Aang'vef'ar teq toa, u ee toa tiøh khaq khoaix, u ee khaq be toa, zorng`si peeng'kyn'zhea zhaf'pud'tøf tø si siok'gie korng`ee “chid ze peq pee kao hoad'gee”. ⬆︎ 紅嬰仔咧大,有的大著較快,有的較袂大,總是平均扯差不多就是俗語講的「七坐八爬九發牙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嬰兒長大過程中,有的長得快,有的長得慢,平均起來大約就是俗語說的「七坐八爬九長牙」。
🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. ⬆︎ 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。

Maryknoll (11)
zhutgee [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'gee; (hoad'gee) ⬆︎ [[...]] 
to put out a sprout, shoot or bud
發芽
hoat'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'heeng ⬆︎ [[...]] 
publication, to issue, put new books, coins, postage stamps etc. into circulation
發行
hoattong [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tong ⬆︎ [[...]] 
start a movement or activity, put something into motion, put a law into operation
發動
put'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad ⬆︎ [[...]] 
lawless, illegal
不法
put'hoat'ee [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad'ee ⬆︎ [[...]] 
unlawful, illegal
不法的
siet'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: sied'hoad ⬆︎ [[...]] 
think up a method, devise a way, put matters right
設法

EDUTECH (5)
hoattong [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tong ⬆︎ [[...]] 
set in motion, put into operation, activation
發動
pudhoad [wt] [HTB] [wiki] u: put'hoad ⬆︎ [[...]] 
Buddhism, principle of Buddhism
佛法
put'habhoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'hoad ⬆︎ [[...]] 
illegal
不合法
put'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad ⬆︎ [[...]] 
illegal, lawless, unlawful, unjust
不法
put'hoattat [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad'tat ⬆︎ [[...]] 
underdeveloped

EDUTECH_GTW (3)
put'habhoad 不合法 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'hoad ⬆︎ [[...]] 
(ce) illegal
不合法
put'hoad 不法 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad ⬆︎ [[...]] 
不法
put'hoattat 不發達 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad'tat ⬆︎ [[...]] 

Embree (6)
cip'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: cib'hoad ⬆︎ [[...]][i#] [p.34]
VO : enforce a regulation, put a law into effect
執法
hoattong [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tong ⬆︎ [[...]][i#] [p.94]
V : set in motion, put into operation
發動
put'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad ⬆︎ [[...]][i#] [p.210]
SV : illegal, lawless, unlawful, unjust
不法
pudhoad [wt] [HTB] [wiki] u: Put'hoad ⬆︎ [[...]][i#] [p.211]
N/Budd : Buddhadharma
佛法
pudhoad [wt] [HTB] [wiki] u: Put'hoad ⬆︎ [[...]][i#] [p.211]
N/Budd : principles of Buddhism
佛法
pudhoad [wt] [HTB] [wiki] u: Put'hoad ⬆︎ [[...]][i#] [p.211]
N/Budd : Buddhism
佛法


Taiwanese Dictionaries – Sources