Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): pud seg (Lim08)

Htb (cache) (7)

bok putseg tefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
not to know a single word; ignorant
目不識丁
iwgarn putseg Thaesafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
fail to recognize a great person
有眼不識泰山
putseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
不息
putseg thaesafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
fail to recognize a famous personage when meeting him face to face
不識泰山
tiuo'ia putseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
never ceasing; day nor night; (to work) day and night without rest or stop
晝夜不息
zhoanliuu putseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
constant flow; an incessant flow; continuous flow of traffic; people or conversation
川流不息
zuxkioong putseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
strive hard without stopping; continuous self renewal
自強不息

DFT (0)

putseg (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

44
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org