Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: saix kvoaf . Searched for saix kvoaf
DFT_lk (2)
🗣u: Afng'saix ee lau'pe, aix zhefng'hof y taf'kvoaf. 翁婿的老爸,愛稱呼伊大官。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
丈夫的父親,要稱呼他公公。
🗣u: AF'buo korng, “Zøx laang ee syn'pu tiøh'aix ‘jip laang mngg, sun laang ix’, hvoaf'hie ciab'siu taf'kef'kvoaf, afng'saix ka larn khafn'kax, thafng liong'zar koaxn'six syn khoaan'kerng.” 阿母講:「做人的新婦著愛『入人門,順人意』,歡喜接受大家官、翁婿共咱牽教,通冗早慣勢新環境。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽說:「為人媳婦應當要『進別人家門,順從別人意見』,樂於接受公婆、夫婿的教導,以便儘早適應新環境。」

Lim08 (2)
u: moaa'kvoaf phiexn'saix 瞞官 騙婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41579]
欺瞞e5技巧 。 <>
u: saix'kvoaf 使官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49812]
外交官 。 <>