Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): siøf khiaxm zex (Maryknoll)

Htb (cache) (1)

siøkhiarmzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to mutually owe a debt of gratitude (wife and husband)
相欠債

DFT (2)

siøkhiarmzex 🗣 (u: siøf'khiaxm'zex) 相欠債 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相欠 。 互有虧欠 , 彼此債務不清 。 比喻恩怨難計的夫妻關係 。
Ang'afbor si siø'khiarmzex./Ang'afbor si sva'khiarmzex. 🗣 (u: Afng'ar'bor si siøf/svaf''khiaxm'zex.) 翁仔某是相欠債。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夫妻是互相欠債的 , 要能容忍持家 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

57
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org