Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): siøf siarm chiaf (Maryknoll) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

siøsiafmchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shunt one car to allow another to pass; trains meeting at a station
錯車

DFT (1)

🗣 siøsiarm-chiaf/svasiarm-chiaf 🗣 (u: siøf/svaf'siarm-chiaf) 相閃車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
錯車 、 會車 。 車輛相向行駛交會而過 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org