Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: soee.
HTB (2)
see [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soee; hang down
soee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suii; hang down

DFT (3)
🗣 soee 🗣 (u: soee) p [wt][mo] suê [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 soekefng 🗣 (u: soee'kefng) 垂肩 [wt][mo] suê-king [#]
1. (Adj) || 雙肩往下傾斜。
🗣le: (u: Soee'kefng ee laang zheng svaf khaq bøo hør'khvoax.) 🗣 (垂肩的人穿衫較無好看。) (肩膀下垂的人穿衣服比較不好看。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tarmsoee 🗣 (u: taxm'soee) 頕垂 [wt][mo] tàm-suê [#]
1. (Adj) || 低垂。
🗣le: (u: Y ee thaau taxm'soee'taxm'soee, goar khvoax y id'teng u sym'su.) 🗣 (伊的頭頕垂頕垂,我看伊一定有心事。) (他的頭一直都低垂著,我看他一定有心事。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Soee'kefng ee laang zheng svaf khaq bøo hør'khvoax. 垂肩的人穿衫較無好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肩膀下垂的人穿衣服比較不好看。
🗣u: Y ee thaau taxm'soee'taxm'soee, goar khvoax y id'teng u sym'su. 伊的頭頕垂頕垂,我看伊一定有心事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的頭一直都低垂著,我看他一定有心事。

Maryknoll (6)
zhuix extao soesoee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix e'tao soee'soee [[...]] 
have a hanging or drooping jaw
下頷鬆弛
khysoee [wt] [HTB] [wiki] u: khie'soee [[...]] 
the things to be sold are not sufficiently heavy, the counter balancing weight has to be lightened
所秤之物重量還不夠
soee [wt] [HTB] [wiki] u: soee; (see, suii) [[...]] 
hang down
soesoee [wt] [HTB] [wiki] u: soee'soee [[...]] 
head, loaded branches hanging down
低垂
tormsoee [wt] [HTB] [wiki] u: toxm'soee [[...]] 
crestfallen, dejected
垂頭喪氣

EDUTECH (1)
parngsoee [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'soee [[...]] 
let hang down

EDUTECH_GTW (5)
parngsoee 放垂 [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'soee [[...]] 
放垂
soebii 衰微 [wt] [HTB] [wiki] u: soef/soee'bii [[...]] 
衰微
soejiok 衰弱 [wt] [HTB] [wiki] u: soef/soee'jiok [[...]] 
衰弱
soeløh 衰落 [wt] [HTB] [wiki] u: soef/soee'løh [[...]] 
(ce) to fall; to drop; to decline; to deteriorate; to go downhill
衰落
soepai 衰敗 [wt] [HTB] [wiki] u: soef/soee'pai [[...]] 
衰敗

Lim08 (4)
u: see soee(漳) søee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0816] [#50931]
生 ∼ = 嘴下斗等生下垂肉 。 < 食kah生 ∼ ; 肥kah生 ∼ 。 >
u: see soee(漳)/səx(泉) søee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0816/A0828] [#50932]
( 1 ) tui3頂面垂落來 。 ( 2 ) 變弱 。 ( 3 ) 液體沿壁等流落來 。 ( 4 ) 零星散落 。 <( 1 ) 頭殼 ∼∼ ; 嘴下斗 ∼∼ ; 花曝了 ∼-- 落去 。 ( 2 ) 風khah ∼ 。 ( 3 ) 雨漏水tui3壁 ∼-- 落 - 來 ; ∼ 嘴瀾 ( noa7 ) 。 ( 4 ) 米 ∼ kah滿土腳 ; 茶kou2水 ∼ hiN3 - sak 。 >
u: see'siin soee'siin(漳) søee'siin 睡神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0817] [#55583]
疲勞無精神 。 < 無眠就會 ∼∼ 。 >
u: see'siin soee'siin(漳)/səe'siin(泉) søee'siin 睡神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0817/A0828] [#66656]
疲勞帶來無精神 ; 無元氣 。 < 無眠就會 ∼∼ 。 >