Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): svaf tngx (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

ciaux svatngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at every meal
照三頓; 照三餐
svatngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the three meals
三頓; 三餐

DFT (2)

svatngx/svaf tngx 🗣 (u: svaf tngx) 三頓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
三餐 。
korsvatngx 🗣 (u: kox'svaf'tngx) 顧三頓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
照顧三餐 , 引申為求溫飽 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org