Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): svy siefn () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

svy siefn [HTB]

DFT (5)

siensvimar 🗣 (u: siefn'svy'mar) 先生媽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
太師母 。 稱呼醫生或老師的母親 。 巫婆 。 稱呼道教中從事各種儀式 、 代人祈禱 、 求鬼神賜福 、 解決問題的女性 。 女醫師 。
siensviniuu 🗣 (u: siefn'svy'niuu) 先生娘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
師母 、 醫生夫人 。 稱呼醫生或老師的妻子 。
siensvy/sinsvef 🗣 (u: siefn'svy) 先生 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
教師 。 醫生 。 稱謂 。 對男性的稱呼 。 對知識份子 、 有德行或專門技能者 、 道士的尊稱 。
svisiefn/svesiefn 🗣 (u: svef/svy'siefn) 生鉎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生鏽 。
U cioxnggoaan hagsefng, bøo cioxnggoaan siensvy. 🗣 (u: U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.) 有狀元學生,無狀元先生。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有狀元學生 , 沒有狀元老師 。 學生學成 , 可能考上狀元 , 卻沒有狀元回頭來當老師 。 比喻學生常比老師傑出 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org