Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for sym lo, found 0,
DFT_lk (6)
- 🗣u: Y si cit ee pvoax'lo'say, lie karm hoxng'sym ka khafng'khoex kaw ho y zøx? 伊是一个半路師,你敢放心共工課交予伊做? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個半吊子,你會放心將工作交給他做嗎?
- 🗣u: Lie kviaa'lo aix siør'sym. 你行路愛小心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你走路要小心。
- 🗣u: Lo'thaau tvaf tefng'sym, lo'boea tvaf thiq'thuii. 路頭擔燈心,路尾擔鐵槌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開始像擔燈心,最後像擔鐵鎚。比喻起頭容易,堅持到底卻很困難。
- 🗣u: Pvoax'mee'ar cit ee laang kviaa'lo tngr`khix, sym'kvoaf'lai siør'khoar tarm'tarm. 半暝仔一个人行路轉去,心肝內小可膽膽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 半夜自己一個人走路回家,心裡有點怕怕的。
- 🗣u: IE'kefng kuie'na køx goeh`aq lorng zhoe'bøo thaau'lo, sym'zeeng cviaa ud'zud! 已經幾若個月矣攏揣無頭路,心情誠鬱卒! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 已經好幾個月都找不到工作了,心情很苦悶!
- 🗣u: Goar zay'viar lie zhoe'bøo thaau'lo sym'lai kafn'khor, m'køq “hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng”, lie tiøh khvoax khaq khuy`leq, larn køq laai'khix zhoe. 我知影你揣無頭路心內艱苦,毋過「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工」,你著看較開咧,咱閣來去揣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我知道你找不到工作心裡難過,不過「快樂也是過一天,憂愁也是過一天」,你要看開一點,我們繼續找。
Maryknoll (1)
- lo iaau ty maflek, su kiuo kiexn jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: lo iaau ty mar'lek, su kiuo kiexn jiin'sym [[...]][i#] [p.]
- A long trip proves a horse. A conduct reveals the heart of a man as time passes.
- 路遙知馬力,事久見人心。
EDUTECH_GTW (1)
- simlo 心路 [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lo [[...]]
- (ce) scheme; artifice; tolerance; intention; motive; train of thought; brains; wit; ideas
- 心路