Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tai siax (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (4)

hoxng taixsiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grant a plenary indulgence; grant or publish a plenary indulgence
放大赦
Limciofng taixsiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
plenary indulgence received at the hour of death
臨終大赦
taixsiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
general pardon; amnesty
大赦
zoaan-taixsiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
plenary indulgence (Catholic)
全大赦

DFT (2)

🗣 Cit bor bølaang zay, nng bor siøsiartai./Cit bor bølaang zay, nng bor svasiartai. 🗣 (u: Cit bor bøo'laang zay, nng bor siøf/svaf'siax'tai.) 一某無人知,兩某相卸代。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
只有一個妻子不會受人注意 , 要是有大小老婆就會爭吵不斷 , 家醜外揚 。 形容有妻有妾者家中常有爭執 , 受人嘲笑 。
🗣 siøsiax-tai/svasiax-tai 🗣 (u: siøf/svaf'siax-tai) 相卸代 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
互相洩底 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org