Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tang thaau khyn () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

tang thaau khyn; ; [HTB]

DFT (2)

Løh zuie pvepvee tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn./Løh zuie pvipvii tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn. 🗣 (u: Løh zuie pvee/pvii'pvee/pvii tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn.) 落水平平沉,全無重頭輕。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一旦落入水中 , 同樣都會往下沉 , 沒有輕重的差別 。 說明大難來時大家的命運相同 , 沒有任何差別 。
taxngthaukhyn 🗣 (u: tang'thaau'khyn) 重頭輕 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一邊重 , 一邊輕 , 指兩頭的重量不平均 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org